|
°ü·Ã
Çٽɾ¿Í Ç¥Çö
¿Ü¸ð(Ű,
¸Ó¸®, ¸ö¸Å, ÀÇ»ó)
|
long,
short, medium-length, shoulder-length, straight, curly,
wavy, pigtail(º¯¹æ¸Ó¸®), ponytail(µÚ¿¡¼ ¹Àº ¸Ó¸®), beard(Åμö¿°), mustache(Äà¼ö¿°),
whisker(±¸·¹³ª·í), thin/slender/slim(¸¶¸¥),
fat/overweight(¶×¶×ÇÑ), stout(dzä°¡ ´ç´çÇÑ), wearing
glasses[a tie], with a hat on, plain(¹«´Ì°¡ ¾ø´Â), patterned(¹«´Ì³ª
µµ¾ÈÀÌ ÀÖ´Â), striped(ÁÙ¹«´ÌÀÇ), checkered(¹ÙµÏÆÇ ¹«´ÌÀÇ),
polka dotted(¹°¹æ¿ï ¹«´ÌÀÇ)
|
À§Ä¡·¹æÇâ
|
to
the left[right](ÁÂ(¿ì)ÃøÀ¸·Î) on
the left[right](ÁÂ(¿ì)Ãø¿¡)
forward(¾ÕÀ¸·Î,
Àü¹æÀ¸·Î) backward(µÚ·Î,
ÈĹæÀ¸·Î)
toward(~ÂÊÀ¸·Î,
~À» ÇâÇÏ¿©) opposite(~¿Í
¸¶ÁÖº¸°í ÀÖ´Â, ~¹Ý´ëÆí¿¡)
in
front of(~ÀÇ ¾Õ(¸éÀü)¿¡) at
the back of(~ÀÇ µÚ(¹èÈÄ(¿¡)
ahead
of(~ÀÇ ¾ÕÂÊ(Àü¹æ)¿¡) straight(¶È¹Ù·Î,
ÀÏÁ÷¼±À¸·Î)
at
the corner of(~ÀÇ ¸ðÅüÀÌ¿¡) in
the front row(¸Ç ¾ÕÁÙ¿¡)
±âŸ
: under, on, above, below, in, along, across, up, down,
near, next to, close to, behind, between, among µî
|
³¯¾¾
|
fair/sunny/warm/mild/hot
cool/cold/breezy/windy/chilly/freezing
rainy/foggy/wet/stormy/snowy
|
ÁÖÀÇÇØ¾ß
ÇÒ ¼ýÀÚ
|
three,
thirteen, thirty, third four,
fourteen, forty, fourth
five,
fifteen, fifty fifth eight,
eighteen, eighty, eighth
room
609[six-oh-nine]
Dial
0051[double-oh-five-one], (0051¹øÀ» µ¹·Á¶ó)
0.5%[zero-point-five-percent],
(0.5ÆÛ¼¾Æ®)
NO
PARKING 7:30~19:00[seven-thirty-nineteen-hundred] (7:30~19:00¿¡
ÁÖÂ÷ ±ÝÁö)
Received
7/20/1987[July-twentieth, nineteen-eighty-seven] (1987³â
7¿ù 20ÀÏ ¹ÞÀ½)
01-722-9070[oh-one,
seven-two[seven-double-two], nine-oh-seven-oh]
|
¼ýÀÚ
°ü·Ã Ç¥Çö
|
What
size do you wear? (ÀÔÀ¸½Ã´Â ¿ÊÀÇ Ä¡¼ö°¡ ¾ó¸¶ÁÒ?)
How
much is it?(¾ó¸¶ÀԴϱî?)
Here's
your change.(°Å½º¸§µ· ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù.)
We
can save 20%.(20% ½Î°Ô »ì ¼ö ÀÖ¾î¿ä.)
30%
off the regular price(Á¤°¡¿¡¼ 30% ÇÒÀÎ)
What
time shall we make it?(¸î ½Ã·Î ¾à¼ÓÇÒ±î¿ä?)
When
calling me there, ask for extension No.124.(±× ¹øÈ£·Î
³»°Ô ÀüÈÇÒ ¶§¿¡´Â ³»¼± 124·Î Çϼ¼¿ä)
|
Àå¼Ò
|
barber
shop[barber's shop](À̹߼Ò), sporting
goods, shopping mall, post office, gas[service/filling]
station(ÁÖÀ¯¼Ò), department[book,
clothes, furniture, grocery, drug, shoe]store, airport,
bank, hotel, library, restaurant, station, hospital,
school, classroom, subway
station, bus stop, art gallery, laundry[laundromat](¼¼Å¹¼Ò),
travel
agency(¿©Çà»ç), dental
clinic(Ä¡°ú º´¿ø)
|
Àå¼Ò¸¦
À¯ÃßÇÒ ¼ö Àִ ǥÇö
|
a
sore throat(¸ñ°¨±â), sprain
one's ankle(¹ß¸ñÀ» »ß´Ù) ¡æ º´¿ø
have
one's hair cut short[long] ¡æ ¹Ì¿ë½Ç
twin
room, room service ¡æ È£ÅÚ
today's
special(±ÝÀÏ Æ¯º° ¸Þ´º), smoking[non-smoking]section
¡æ ½Ä´ç
window[aisle]seat(â[Åë·Î]Á¼®)
¡æ ºñÇà±â
box
office(±ØÀåÀÇ ¸ÅÇ¥¼Ò) ¡æ ±ØÀå
|
°ü°è
|
actor
- fan(¹è¿ì - ÆÒ) boss
- secretary(»ó»ç - ºñ¼)
clerk
- customer(Á¡¿ø - °í°´) dentist
- patient(Ä¡°ú ÀÇ»ç - ȯÀÚ)
doctor
- patient(ÀÇ»ç - ȯÀÚ) driver
- policeman(¿îÀüÀÚ - °æÂû)
employer
- worker(°í¿ëÁÖ - ³ëµ¿ÀÚ) guide
- tourist(¾È³»ÀÚ - ¿©ÇàÀÚ)
host(ess)
- guest(ÁÖÀÎ - ¼Õ´Ô) husband
- wife(³²Æí - ¾Æ³»)
lawyer
- client(º¯È£»ç - ÀÇ·ÚÀÎ) librarian
- student(»ç¼ - Çлý)
parent
- teacher(Çкθð - ±³»ç) patient
- nurse(ȯÀÚ - °£È£»ç)
pharmacist
- customer(¾à»ç - °í°´) flight
attendant - passenger(ºñÇà±â ½Â¹«¿ø - ½Â°´)
interviewer
- interviewee[applicant](ÀÎÅͺäÇÏ´Â »ç¶÷ - ÀÎÅÍºä ¹Þ´Â
»ç¶÷[ÀÀ½ÃÀÚ])
|
Á÷¾÷
|
architect(°ÇÃà°¡), bank
teller(ÀºÇà ⱸ ´ã´çÀÚ), captain(¼±Àå,
ÇÔÀå, ±âÀå), chef[cook](¿ä¸®»ç)
electrician(Àü±â
±â»ç), operator(ÀüÈ
±³È¯¼ö), photographer(»çÁø»ç), plumber(¹è°ü°ø),
postman[letter
carrier](¹è´Þ¿ø), steward(ess)[flight
attendant](¿©°´±âÀÇ ½Â¹«¿ø)
weatherman(񃯢
Å뺸°ü)
|
½ÉÁ¤[½É°æ]
|
alarmed(±ô¦
³î¶õ), angry[annoyed](ȳ), cheerful(±âºÐ
ÁÁÀº), confused(È¥¶õ½º·¯¿î),
disappointed(½Ç¸ÁÇÑ), embarrassed(´çȲÇÑ), encouraged(¿ë±â¸¦
¾ò°Ô µÈ),
envious[jealous](½Ã±âÇÏ´Â), hopeful(Èñ¸Á¿¡ Â÷ ÀÖ´Â),
indifferent(¹«°ü½ÉÇÑ), nervous(½Å°æ
°ú¹ÎÀÇ), peaceful(Æò¿ÂÇÑ), regretful(ÈÄȸÇÏ´Â), relaxed(´À±ßÇÑ), relieved(¾ÈµµÇÏ´Â),
resentful(ºÐ°³ÇÑ), satisfied(¸¸Á·ÇÑ¡êdissatisfied)
scared(°Ì¸ÔÀº), surprised(³î¶õ)
|
ÀüÈ
- ƯÁ¤Àΰú Åëȸ¦ ¿øÇÒ ¶§
|
Hello,
may I speak to Mr. Brown. ? / I'd like to speak to Mr.
Brown. / Would you mind calling Mr. Brown to the phone?
(Brown¾¾ Á» ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.)
Who
is calling, please? / Who is this. please. (½Ç·ÊÁö¸¸,
´©±¸½Å°¡¿ä?)
This
is Alice(speaking). / This is he[she]. (Á¦°¡ AliceÀä./
Àüµ¥¿ä.)
|
ÀüÈ
- Àüȸ¦ ¹Ù²ã ÁÙ ¶§
|
Who[Whom]
do you want to speak to ? (´©±¸¸¦ ¹Ù²ã µå¸±±î¿ä?)
Hold
the line, please. / Hold on (a minute), please. (²÷Áö
¸»°í ±â´Ù¸®¼¼¿ä.)
There
is a (telephone) call for you. / A phone for you. /
You are wanted on the phone. / This[The phone] is for
you. (´ç½Å ÀüÈÀÔ´Ï´Ù.)
Mr.
Smith is(wants you] on the phone. / You have a (phone)
call from Mr. Smith. (Smith ¾¾ÇÑÅ×¼ ÀüȿԾî¿ä.)
He
is (speaking) on another line. Would you please hold
on a moment? (´Ù¸¥ Àüȸ¦ ¹Þ°í ÀÖÀ¸´Ï Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁֽǷ¡¿ä?)
|
ÀüÈ
- ±âŸ Áß¿äÇÑ Ç¥Çö
|
May
I take a message? / Do you want to leave a message?
(ÀüÇÏ½Ç ¸»¾¸ ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î?)
I
can't hear you (well). (ÀüȰ¡ Àß ¾È µé¸³´Ï´Ù.)
Who's
at[on] the phone? / Who's speaking? / May I ask who's
speaking[on the phone]? / May I ask who's answering
the phone? (Àüȹ޴ ºÐÀº¿ä?)
The
line is busy. / The wire[number, telephone] is engaged.
(ÅëÈÁßÀÔ´Ï´Ù.)
Call
me (up) at my office. / Give me a ring at my office.
(Á¦ »ç¹«½Ç·Î ÀüÈÇØ ÁÖ¼¼¿ä.)
The
lines are crossed. (È¥¼±À̱º¿ä.)
What
number did you dial? (¸î ¹ø¿¡ Àüȸ¦ °Å¼Ì³ª¿ä?)
You
have[got] the wrong number. (Àüȸ¦ À߸ø °Å¼Ì½À´Ï´Ù.)
Operator,
please put me through to Mr. Park. (±³È¯, ¹Ú ¼±»ý´Ô
Á» ¿¬°áÇØ ÁֽʽÿÀ.)
I'd
like to place a collect call to Mr. Kim in London. (¼ö½ÅÀÎ
ÁöºÒ·Î ·±´øÀÇ ±è ¼±»ý´Ô Á» ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.)
|
ÀÌÀ¯
|
What's
up? (¾îÂîµÈ ÀÏÀԴϱî?)
What's
wrong(the matter)? (¹«½¼ ¹®Á¦ÀԴϱî?)
What's
the occastion? (¹«½¼ ÀÏÀÌ¶óµµ ÀÖ½À´Ï±î?)
Why
did you refuse? (¿Ö °ÅÀýÇß³ª¿ä?) / What did you do that
for? (¿Ö ±×°ÍÀ» Çß½À´Ï±î?)
What
has happened to him? (±×´Â ¾î¶»°Ô µÇ¾ú½À´Ï±î?)
|
µ¿ÀÇ/¹Ý´ë
|
I
agree (with you). (Àúµµ µ¿ÀÇÇÕ´Ï´Ù.)
That's
quite true[right]. (Á¤¸» ¿ÇÀº ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù.)
I'm
sure[certain]. / I bet. (Ʋ¸²¾ø¾î¿ä.)
Absolutely.
/ You said it. / You can say that again. (Á¤¸» ±×·¡.
/ ±×·¸°í ¸»°í.)
I
couldn't agree with you more. (ÀüÀûÀ¸·Î µ¿°¨ÀÔ´Ï´Ù.)
Not
really. (»ç½ÇÀº ¾Æ´Ï¿¡¿ä.)
I'm
not sure, actually. (»ç½Ç Àú´Â Àß ¸ð¸£°Ú±º¿ä.)
I
don't agree with you. (Àú´Â ´ç½Å ¸»¿¡ µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Æ¿ä.)
|
±âŸ
ÀÇ»ç¼ÒÅë
|
What
can I do for you? / Is there anything I can do for you?
/ Let me give you a hand.
(¹«¾ùÀ»
µµ¿Í µå¸±±î¿ä?)
What
does he do for a living? (±×ÀÇ Á÷¾÷Àº ¹«¾ùÀԴϱî?)
That's
fantastic[wonderful / exciting / great / marvelous]!
(´ë´ÜÇÕ´Ï´Ù! / ÈǸ¢ÇÕ´Ï´Ù!)
That's
too bad[a shame / a pity]! / What a shame[pity]! / I'm
sorry to hear that.
(¾ÈµÆ±º¿ä.
/ À¯°¨À̱º¿ä.)
I
don't think so. / Not a far as I know. (±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.)
It
completely slipped my mind. / I forgot all about it.
(±ôºý Àؾú½À´Ï´Ù.)
You're
kidding[joking]! / No kidding! / You must be kidding!
/ I can't believe it! / Oh, come on! That can't be!
(³ó´ãÀ̰ÚÁö¿ä. / ±×·² ¸®°¡ ¾ø¾î¿ä.)
I'm
following you. / I've got it. / I see. / I understand.
(ÀÌÇØÇÕ´Ï´Ù.)
I
meant it! / I'm serious. (Á¤¸»ÀÔ´Ï´Ù.)
I'm
glad you like it. (¸¾¿¡ µé¾îÇÏ½Ã´Ï ÁÁ±º¿ä.)
It's
up to you (to decide). / It's your decision. / It's
for you to decide. (°áÁ¤Àº Àڳ׿¡°Ô ´Þ·Á ÀÖ³×.)
How
have you been? / How are you doing? / How goes it with
you? / How's it going? (¿äÁîÀ½Àº ¾î¶°½Ê´Ï±î?)
It's
been ages[quite a time] since we met. / I haven't seen
you for a long time[for ages]. / You are quite a stranger.
/ It's a long time since I saw you last. / Long time,
no see. (¿À·§¸¸ÀÔ´Ï´Ù.)
|
¹°°ÇÀ»
»ì ¶§
|
I'm
just browsing(looking around.). (±×³É ±¸°æÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù.)
I'm
looking for an umbrella. (¿ì»êÀ» »ç·Á°í ã´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù.)
May
I try it on? (ÀÔ¾î ºÁµµ µÇ³ª¿ä?)
What
size do you wear?/What is your size? (Ä¡¼ö°¡ ¾ó¸¶ÀԴϱî?)
That
dress becomes[suits] you well. / That dress is becoming
on you./You look nice[well] in that suit[dress]. (±×
¿ÊÀº ³×°Ô Àß ¾î¿ï¸°´Ù.)
the
tie matches your coat well. / The tie goes well with
your coat. (±× ³ØÅ¸ÀÌ´Â ³× ¾çº¹°ú Àß ¾î¿ï¸°´Ù.)
How
much (is it)? / How much do you ask[change] for? /How
much does it cost?/ What's the price (of it)? /What
[how much] do I owe you? (°ªÀº ¾ó¸¶ÀԴϱî?)
Can
I pay for it by check? (¼öÇ¥·Î ÁöºÒÇØµµ µË´Ï±î?)
Can
you make it cheaper?/Can you cut down the price?/Do
you give discounts? (Á» ±ð¾Æ ÁÙ ¼ö ÀÖ³ª¿ä?)
|
»çÁøÀ»
ÂïÀ» ¶§
|
He
has[gets] his picture taken against the tree. (±×´Â
³ª¹«¸¦ ¹è°æÀ¸·Î »çÁøÀ» Âï°Ô Çß´Ù.)
She
took a black-and-white picture of the dog. (±×³à´Â °³¸¦
Èæ¹é»çÁøÀ¸·Î Âï¾ú´Ù.)
Is
this camera loaded or unloaded? (Çʸ§ÀÌ µé¾î ÀÖ½À´Ï±î.
»©³Â½À´Ï±î?)
Please
put a roll of film in my camera. (Á¦ Ä«¸Þ¶ó¿¡ Çʸ§ Á»
³Ö¾î ÁÖ¼¼¿ä.)
This
picture doesn't do justice to you[do you justice]. (»çÁøÀÌ
Á¦´ë·Î ¾È ³ª¿Ô±º¿ä.)
|
±æÀ»
¹°À» ¶§
|
Would
you tell[show] me the way to the station? (¿ªÀ¸·Î °¡´Â
±æ Á» ¾Ë·Á ÁÖ¼¼¿ä.)
How
long does it take (to get there) by taxi? (°Å±â±îÁö
Åý÷Π¾ó¸¶³ª °É¸®³ª¿ä?)
At
which corner do I have to turn? (¾î´À ¸ðÅüÀÌ¿¡¼ µ¹¾Æ¾ß
Çմϱî?)
Turn
left and go straight ahead for three blocks. (¿ÞÂÊÀ¸·Î
µ¹¾Æ ¼¼ ºí·ÏÀ» °¡¼¼¿ä.)
Keep
going on until you get to the theater. (±ØÀåÀÌ ÀÖ´Â
°÷±îÁö °è¼Ó °¡¼¼¿ä.)
You
can't miss it. (Ʋ¸²¾øÀÌ Ã£À» °Ì´Ï´Ù.)
|
¾ÆÇÃ
¶§
|
I
have a pain here.(¿©±â°¡ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù.) / I have a sore
throat. (¸ñÀÌ ¾ÆÇÅ´Ï´Ù.)
I
have a slight[high] fever[headache]. (¹Ì¿[°í¿/µÎÅë]ÀÌ
ÀÖ½À´Ï´Ù.)
I
am coming down with a cold. (°¨±â ±â¿îÀÌ Á» ÀÖ½À´Ï´Ù.)
I'm
afraid I'm suffering from insomnia. (ºÒ¸éÁõÀÎ °Í °°½À´Ï´Ù.)
How
often do I have to take the medicine? (¾àÀº ¾ó¸¶³ª ÀÚÁÖ[ÇÏ·ç¿¡
¸î ¹ø]¸Ô¾î¾ß Çմϱî?)
|
ÀºÇà¿¡¼
¾µ ¼ö Àִ ǥÇö
|
l'd
like to open[close] an account with your bank. (ÅëÀåÀ»
°³¼³Çϰí[ÇØÁöÇϰí] ½ÍÀºµ¥¿ä.)
I'd
like to deposit[draw/withdraw] money in[from] my account.
(¿¹±ÝÀ» Çϰí[ã°í] ½ÍÀºµ¥¿ä.)
Can
you change a five dollar bill for[into] twenty quarters?
(5´Þ·¯ ÁöÆó¸¦ 25¼¾Æ® µ¿Àü 20°³·Î ¹Ù²ã Áֽðھî¿ä?)
I'd
like to have this check cashed. (ÀÌ ¼öÇ¥¸¦ Çö±ÝÀ¸·Î
¹Ù²ã ÁÖ¼¼¿ä.)
|
°øÇ׿¡¼
¾µ ¼ö Àִ ǥÇö]
|
l'd
like to confirm my reservation. (¿¹¾àÀ» È®ÀÎÇÏ°í ½Í½À´Ï´Ù.)
What
time should I check in for JAL 202? (JAL 202ÆíÀÇ Å¾½Â
¼ö¼ÓÀº ¸î ½ÃÀԴϱî?)
Do
you have anything to declare? (½Å°íÇÏ½Ç ¹°°Ç ÀÖ³ª¿ä?)
|
½Ä´ç¿¡¼
¾µ ¼ö Àִ ǥÇö
|
Would
you reserve a table for five of us? (´Ù¼¸ ¸í ÀÚ¸®¸¦
¿¹¾àÇØ ÁÖ¼¼¿ä.)
Are
you ready to order, sir? / May I take your order, please?
(ÁÖ¹®ÇϽðھî¿ä?)
How
do you like your steak? (½ºÅ×ÀÌ۸¦ ¾î¶»°Ô ¿ä¸®ÇØ µå¸±±î¿ä?)
I
like it well-done[medium/rare]. (Àß[Áß°£À¸·Î / Á¶±Ý
´ú] ÀÍÇô ÁÖ¼¼¿ä.)
May
I have the check, please? / Bill[Check], please. (°è»ê¼
ÁÖ¼¼¿ä.)
It's
on me. / It's my treat. (Á¦°¡ ³»Áö¿ä.)
Let's
go Dutch. / Let's split the bill. (°è»êÀº °¢ÀÚ ºÎ´ãÇսôÙ.)
|
È£ÅÚ¿¡¼
¾µ ¼ö Àִ ǥÇö
|
l'd
like to reserve a room at your hotel. (¹æÀ» Çϳª ¿¹¾àÇϰí
½ÍÀºµ¥¿ä.)
We
have no room available now. (Áö±ÝÀº ºó ¹æÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.)
How
much is it for one night? / What is the rate for one
night? (ÀÏ¹Ú ¿ä±ÝÀº ¾ó¸¶ÀԴϱî?)
|
¿ìü±¹¿¡¼
¾µ ¼ö Àִ ǥÇö
|
I'd
like to send this parcel to Korea. (ÀÌ ¼ÒÆ÷¸¦ Çѱ¹À¸·Î
º¸³»°í ½ÍÀºµ¥¿ä.)
What
is the airmail postage on this letter? (ÀÌ ÆíÁöÀÇ Ç×°ø¿ìÆí
¿ä±ÝÀº ¾ó¸¶ÀԴϱî?)
Ple
ase
sand this letter by airmail[registered mail / special
delivery / surface mail].
(ÀÌ
ÆíÁö´Â Ç×°øÆíÀ¸·Î[µî±â·Î / ¼Ó´Þ·Î / ¼±ÆíÀ¸·Î] ºÎŹÇÕ´Ï´Ù.)
|
±âŸ
ÁÖ¿ä Ç¥Çö
|
What[how]
about -ing? / Would you like to ~? / What do you think
of ~?
(~Çϸé
¾î¶³±î¿ä? / ~ÇϰڽÀ´Ï±î? / ~Àº ¾î¶»°Ú½À´Ï±î?) - Á¦¾È
I'm
sorry, but I have another appoitment. (¹Ì¾ÈÇÏÁö¸¸, ´Ù¸¥
¾à¼ÓÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.) - °ÅÀý
All
right!/ Ok, Fine. / Sure. / Terrific! / Good idea. /
That would be nice. (ÁÁ¾Æ) - ¼ö¶ô
Sorry
to trouble[disturb] you. (Æó¸¦ ³¢Ãļ[¹æÇØÇؼ] ¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù.)
- »ç°ú
That's
OK[quite all right]. (±¦Âú½À´Ï´Ù.) / Don't worry about
it. (¿°·Á ¸¶¼¼¿ä.) / It's nothing. (¾Æ¹«Àϵµ ¾Æ´Ï¿¡¿ä.)
/ It's not your fault. (´ç½Å À߸øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.) - À§·Î
|
|